De los informantes de Fray Bernardino de Sahagún
In tlaquetzqui
Tlaquetzqui:
ahuile, camanale, tentlamache,
tentotecatl, camatoltecatl.
In cualli tlaquetzqui:
tlatoluelic, tlatolahuiyac,
tenxochitl.
Zazanilatlatole,
yectlatole,
camaxochihua, xochitl.
Huelic, ahuiyac itlatol,
tecpillatole, yamancatlatole.
In amo cualli tlaquetzqui:
tlatolchochopoc,
tlatolcampax;
tencuappol, tencuahuitl.
Tlahellaquetza, tlahellatoa,
ahuillatoa,
amo mamauhti.
El que pone las cosas en alto
El narrador:
donairoso, dice las cosas con gracia,
artista del labio y la boca.
El buen narrador:
de palabras gustosas, de palabras alegres,
flores tiene en sus labios.
En su discurso las consejas abundan,
la palabra correcta,
brotan flores de su boca.
Su discurso: gustoso y alegre como las flores;
de él es el leguaje noble y la expresión cuidadosa.
El mal narrador:
lenguaje descompuesto,
atropella las palabras;
labio comido, mal hablado.
Narra cosas sin tino, las describe,
dice palabras vanas,
no tiene vergüenza.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario